简要描述：Word of the Day：December 27, 2020franchise特许谋划；特权；特许谋划权noun FRAN-chyzeDefinition1 a ： the right or license granted to an individual or group to market a companys goods or services in a particular territory; also ： a business granted such a...
Word of the Day：December 27, 2020franchise特许谋划；特权；特许谋划权noun FRAN-chyzeDefinition1 a ： the right or license granted to an individual or group to market a company's goods or services in a particular territory; also ： a business granted such a right or license授予小我私家或团体在特定地域销售公司的商品或服务的权利或许可；也可以用：被授予的一些权利或被授予许可的公司。b ：a constitutional or statutory right or privilege; especially : the right to vote 宪法或法定权利或特权； 特别是：投票权2 a ：the right of membership in a professional sports league 职业体育同盟的会员资格b ： a team and its operating organization having such membership 具有获取成员资格的团队及获取运营资格的组织3 ： a series of related works (such as novels or films) each of which includes the same characters or different characters that are understood to exist and interact in the same fictional universe with characters from the other works 表一系列相关的作品（例如小说或影戏），每个作品都包罗相同或差别的角色，这些角色被明白为存在于同一个虚构的宇宙并可以与其他作品中的角色互动4 ： freedom or immunity from some burden or restriction vested in a person or group 自由权或是宽免权在小我私家或团体中不必蒙受肩负及限制Examples"The primary elections won't be decided for another month, but Laramie County residents can start casting their votes Friday. Here’s a rundown of how to exercise your franchise, courtesy of Laramie County Clerk Debra Lee…." — Austin Huguelet, The Wyoming Tribune Eagle, 5 July 2018初选将不会确定于下个月，可是拉勒米县的住民可以在周五开始投票。这是在Laramie County Clerk Debra Lee 下如何使用您的选举票的摘要。
”"Star Wars fans who can't get enough of the franchise may have just gotten the early Christmas present of their dreams, as Disney unveiled a whopping slate of 10 new Star Wars television series coming to Disney+ over the next two years, including some based around characters that are already fan favorites." — Nicholas Reimann, Forbes, 10 Dec. 2020迪士尼公司公布了欢愉星球大战的特许谋划权，对于星球大战粉丝来说是一份求之不得的圣诞节大礼，迪斯尼公司表现将花费巨额购置10部新星球大战的电视剧，于未来两年在Disney+系列上推出，其中包罗一些粉丝最爱的角色Did You Know?Franchise was voted into early 14th-century English as both a noun and verb. It is from the Anglo-French verb franchir, meaning "to free," itself from franc, "free." To be perfectly frank, the word franchise is most often encountered today with reference to restaurant chains or professional sports teams (e.g., "a franchise quarterback"), not to mention branded retail stores and sequel-driven movies and novels. These commercial meanings are far from the original meaning of the word in English: "freedom or immunity from some burden or restriction vested in a person or group." This meaning evolved into the "right to vote" sense of the word.14世纪初英语franchise即被用作名词又被用作动词。它来自盎格鲁-法语动词franchir，其寄义是“to free「挣脱」”，franchir则来自franc，“free「自由」”。坦率地说，“franchise「特许谋划」”一词在今天最常见的是餐厅连锁店或专业运动队（例如“a franchise quaterback「特许四分卫」”），更不用说品牌零售店和续集影戏和小说了。这些商业寄义与英文单词的原始寄义相去甚远：“freedom or immunity from some burden or restriction vested in a person or group。
” 这个寄义演变出“right to vote「投票权」”一词。Test Your VocabularyWhat is a 7-letter word for a document that describes the basic laws, principles, etc., of a group (as in "the United Nations _______")?。
Copyright © 2006-2022 www.com900com.com. 亚搏手机版app下载科技 版权所有 备案号：ICP备43265596号-5